Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "come to an arrangement" in French

French translation for "come to an arrangement"

parvenir à un arrangement
Example Sentences:
1.That might be one way of coming to an arrangement.
ce serait peut-être une possibilité pour parvenir à un accord.
2.I am sure that we can come to an arrangement in this regard.
je suis certain que nous pouvons trouver un arrangement sur ce point.
3.We need to come to an arrangement that is acceptable for small and medium-sized pharmaceutical companies.
nous devons aboutir à une réglementation acceptable pour les petites et moyennes entreprises du secteur pharmaceutique.
4.Although this also happened under the austrian presidency , we did manage to come to an arrangement.
bien que cela se soit également produit sous la présidence autrichienne , nous étions parvenus à adopter un accord.
5.I welcome the fact the commission and the council are endeavouring to come to an arrangement with the member states about this.
je me réjouis que la commission et le conseil tentent de réglementer ce domaine avec les États membres.
6.In the interim , it would be appropriate to come to an arrangement at least over what is referred to as local border traffic.
entre-temps , il serait approprié de parvenir à un arrangement , au moins sur ce que l’on appelle le petit trafic frontalier.
7.We hope that we will soon be able to come to an arrangement , and also call upon our turkish partners to contribute towards finding a solution.
nous espérons que cet accord sera conclu rapidement et nous invitons nos partenaires turcs à coopérer dans ce sens.
8.Any further speculation about labelling , about compensation payments , any ideas about coming to an arrangement with the wto rules , are simply obsolete.
toute nouvelle spéculation en matière d'étiquetage , de dédommagements , tout indice d'accommodement aux règles de l'omc sont purement et simplement obsolètes.
9.It tried to fill the vacuum left by the departure of the executive, and tried to come to an arrangement with the German military authorities.
Elle essaie de combler le vide laissé par le départ de l’exécutif et espère trouver un arrangement avec les autorités militaires allemandes.
10.We have come to an arrangement with the administration that another vote will be taken today on the amendments which were adopted back in 1995.
nous nous sommes entendus avec l'administration pour que les propositions d'amendements qui avaient été approuvées à l'époque fassent de nouveau l'objet d'un vote aujourd'hui.
Similar Words:
"come to a conclusion" French translation, "come to a full stop" French translation, "come to a halt" French translation, "come to a head" French translation, "come to an agreement" French translation, "come to an end" French translation, "come to an understanding" French translation, "come to blows" French translation, "come to daddy (ep)" French translation